Salaka (Bomullssang fra Laos)
Salaka er en tradisjonell laotisk melodi. Teksten handler om hele prosessen fra det lille bomullsfrøet plantes, til den flotte akhadrakten er ferdig. Melodien er tradisjonell, og enkel å lære! Teksten starter med et vers på lao, deretter 13 vers på norsk, gjendiktet av Atle Bøe Reinertsen.
Mel: Trad
Tekst: Atle Bøe Reinertsen
Salaka le ma sala – wøla wøte a du sala
Ka leo ma leo – wøla wøte a du sala
Ka leo ma – ka leo ma
1. Først så planter vi bomullsfrø - vi er stolte når vi planter
Planter vår bomull - vi er stolte når vi planter
Planter i jord - planter i jord
2. Siden høster vi bomullen – vi er stolte når vi høster
Høster vår bomull – vi er stolte når vi høster
Bomull fra jord – bomull fra jord
3. Skiller frø i fra bomullen – vi er stolte når vi skiller
Frø i fra bomull – vi er stolte når vi skiller
Bomull fra frø – bomull fra frø
4. Siden vasker vi bomullen – vi er stolte når vi vasker
Vasker vår bomull – Vi er stolte når vi vasker
Vasker den ren – vasker den ren
5. Bomull samles i høyballer – vi er stolte når vi samler
Bomull i høyball – vi er stolte når vi samler
Bomull i ball – bomull i ball
6. Siden blander vi bomullen – vi er stolte år vi blander
Bomullen blandes – vi er stolte når vi blander
Blander den godt – blander den godt
7. Siden karrer vi bomullen – vi er stolte når vi karrer
Karrer vår bomull – vi er stolte når vi karrer
Karrer den klar – karrer den klar
8. Bomull spinnes til bomullsgarn – vi er stolte når vi spinner
bomull til fin tråd – vi er stolte når vi spinner
Spinner vårt garn – spinner vårt garn
9. Vi må farge vårt bomullsgarn – vi er stolte når vi farger
Garnet får farge – vi er stolte når vi farger
Farger vårt garn – farger vårt garn
10. Siden vever vi bomullsgarn – vi er stolte når vi vever
Vever vårt stoff selv – vi er stolte når vi vever
Vever vårt stoff – vever vårt stoff
11. Tøyet sys til vår akhadrakt – vi er stolte, vi syr våre
Drakter av bomull – vi er stolte når vi syr dem
Syr våres drakt – syr våres drakt
12. Stolt vi bærer vår akhadrakt – et symbol på akha folkets
Del i naturen – vi er stolte av at vi er
Del av vår jord – del av vår jord
13. Derfor runger vår akhasang – vi er stolte når vi synger
For akhafolket – vi er stolte når vi synger
Sammen i kor – sammen på jord